Through the Language Glass How Words Colour Your World epub ê read À helpyouantib

doc Through the Language Glass How Words Colour Your World

Through the Language Glass How Words Colour Your World epub ê read À helpyouantib ☆ [KINDLE] ❅ Through the Language Glass How Words Colour Your World? By Guy Deutscher – Helpyouantib.co.uk A New York Times Editor's ChoiceAn Economist Best Book of 2010A Financial Times Best BA New Language Glass Kindle #208 York Times Editor's ChoiceAn Economist Best Book of A Financial Times Best Book of A Library Journal Best Book of The debate is ages old Where does language come Through the PDFEPUBfrom Is it an artifact of our culture or written in our very DNA In recent years BLURBA masterpiece of linguistics scholarship at once erudite and entertaining confronts the thorny uestion of how and whether culture shapes language and language cultureLinguistics has long shied away from claiming any link between a language and the culture of its speakers too much simplistic even bigoted chatter about the romance of Italian and the goose stepping orderliness of German has made serious thinkers wary of the entire subject But now acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue Can culture influence language and vice versa Can different languages lead their speakers to different thoughts Could our experience of the world depend on whether our language has a word for blueChallenging the consensus that the fundaments of language are hard wired in our genes and thus universal Deutscher argues that the answer to all these uestions is yes In thrilling fashion he takes us from Homer to Darwin from Yale to the from how to name the rainbow to why Russian water a she becomes a he once you dip a tea bag into her demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial Audacious delightful and field changing Through the Language Glass is a classic of intellectual discoveryCOMMENTSThis book must be read in context of the global languages There are than seven thousand languages spoken in the world of which one hundred and six languages have been committed to writing and only seventy eight have a literature of their own Standard written English has at least one and a half million words with past and present meanings of the words known because they have been recorded in writing the average oral dialect especially in African countries has only a few thousand words with no means of knowing possible previous meanings of those words The different cultural needs of these three thousand plus languages can explain why some have many words for one object and others simply do not have a need for a thesaurus of possibilities which can explain the intention or meaning However in the 1800s it was this phenomenon that baffled the intellectuals What people see and what they report is two very different things Add evolution to it and the scientists had their research cut out for them All research whether it was through philology or anthropology was based on western civilization as the controlreference group or yardstick if you will In today's world this notion has largely been modified to allow scientists a open minded and respectful approach to the world and its people Thank goodness for thatThis book starts out with a highly interesting chapter on color in the context of language I got so excited I wanted to uote the entire chapter in the review Of course I saved you this ordeal “There are four tongues worthy of the world’s use” says the Talmud “Greek for song Latin for war Syriac for lamentation and Hebrew for ordinary speech” Other authorities have been no less decided in their judgment on what different languages are good for The Holy Roman Emperor Charles V king of Spain archduke of Austria and master of several European tongues professed to speaking “Spanish to God Italian to women French to men and German to my horse”European languages pinched their verbal philosophical tool kit from Latin which in turn lifted it wholesale from GreekThe debate around color was set off by Right Honorable William Ewart Gladstone who published his Studies on Homer and the Homeric Age in London March 1858 Seventeen hundred pages covering three volumes with a range of topics from the geography of the Odyssey to Homer's sense of beauty; from the position of women in Homeric society to the moral character of Helen Tucked away in the last volume was the curious and seemingly marginal theme of Homer's perception and use of color Gladstone's theories and studies as discussed in this book had me curious enough to get my copy of Homer out and add it to the re read list This time around it will get a lot attention than thirty years ago in school that's for sure Gladstone's conundrum will launch a thousand ships of learning have a profound effect on the development of at least three academic disciplines and trigger a war over the control of language between nature and culture that after 150 years shows not sign of abatingGladstone got the intellectuals shocked stupefied and then rallying when he finally declared that ancient populations were colorblind That was his conclusion after meticulously discussing the absence of color or limited knowledge there of in Homer's poems You can either read the book yourself or indulge in this spoiler to convince you to read it in case you hesitate The debate set off numerous scientific research project all over the world to determine why color did not have a presence in ancient literature including the Bibleview spoiler Homer’s silence on the color of the sky shouts even louder Here says Gladstone “Homer had before him the most perfect example of blue Yet he never once so describes the sky His sky is starry or broad or great or iron or copper; but it is never blue”Since Homer’s similes are so rich in the use of all sensible imagery says Gladstone we might have expected to find color a freuent and prominent ingredient in them And yet his poppies may have “their head aslant laden with seed and with the rain of spring” but there is never so much as a hint of scarlet His spring flowers may be a multitude in the field but their color is not revealed His fields may be “well grown of wheat” or “new moistened with rain in summer time” but their hue is not divulged His hills may be “woody” and his woods may be “thick” or “dark” or “shady” but they are not greenGladstone’s fourth point is the vast predominance of the “most crude and elemental forms of color”—black and white—over every other He counts that Homer uses the adjective melas black about 170 times in the poems and this does not even include instances of the corresponding verb “to grow black” as when the sea is described as “blackening beneath the ripple of the West Wind that is newly risen” Words meaning “white” appear around 100 times In contrast to this abundance the word eruthros red appears thirteen times xanthos yellow is hardly found ten times ioeis violet six times and other colors even less oftenFinally Gladstone rummages through the Homeric poems in search of what is not there and discovers that even some of the elementary primary colors which as he puts it “have been determined for us by Nature” make no appearance at all Most striking is the lack of any word that could be taken to mean “blue” The word kuaneos which in later stages of Greek meant blue does make an appearance in the poems but it must have just meant “dark” for Homer because he uses it for neither the sky nor the sea only to describe the eyebrows of Zeus the hair of Hector or a dark cloud Green is hardly mentioned either for the word chlôros is used mostly for non green things and yet there is no other word in the poems that can be supposed to represent this commonest of colors And there doesn’t seem to be anything euivalent to our orange or pink in Homer’s entire color paletteThere is no escaping the conclusion that Homer’s relation to color is seriously askew he may often talk about light and brightness but seldom does he venture beyond gray scale into the splendor of the prism In those instances when colors are mentioned they are often vague and highly inconsistent his sea is wine colored and when not wine colored it is violet just like his sheep His honey is green and his southern sky is anything but blue hide spoiler

Guy Deutscher Ø doc

The leading linguists have seemingly settled the issue all languages are fundamentally the same and the Language Glass Epub #181 the particular language we speak does not shape our thinking in any significant way Guy Deutscher says they're wrong From Homer to Darwin from Yale to the and through The first foreign language I learned to complete fluency was German after five years of high school German I spent a year at a German boys' boarding school At the end of that year I was completely fluent but noticed an odd phenomenon that I felt like a slightly different person when I spoke German than when speaking English Since then I've also learned Spanish to a high degree of fluency and the same observation holds In both cases the main difference that I perceive has to do with humor and the way the language I'm speaking affects my sense of humor So I've always been interested in the extent to which language affects thought The notion that it does is what linguists refer to as the Sapir Whorf hypothesis Belief in Sapir Whorf reached its peak in the first half of the 20th century but since then the notion that language affects cognition has been discredited by almost all mainstream linguistsIn Through the Language Glass Guy Deutscher mounts a careful very limited defence of the Sapir Whorf hypothesis He considers three major areas the link between language and color perception how different languages deal with spatial orientation and the phenomenon of differences in noun genders across different languages His examination of the link between language and color perception is extensive and thought provoking he traces the development of linguistic theory on color perception from British prime minister Gladstone's commentary on the relative paucity of color terms in Homer's work through the Berlin Kay model stating essentially that languages all tend to split up the color spectrum in similar ways through very recent experiments suggesting that the existence of a particular color distinction in a language eg the existence of separate terms in Russian for light and dark blue affects the brain's ability to perceive that distinction Deutscher's account of the evolution of linguistic theory about color perception is a tour de force of scientific writing for a general audience it is both crystal clear and a pleasure to readTwo factors contributed to my eventual disappointment with this book The first is that even after Deutscher's careful elouent persuasive analysis one's final reaction has to be a regretful So what In the end it all seems to amount to little of practical importance The second disappointment pertained only to the experience of reading this book on an Kindle Reference is made throughout to a color insert which evidently contained several color wheels as well as up to a dozen color illustrations This feature was completely absent from the Kindle edition which had a severe adverse effect on the overall experience of reading this book Obviously this point is relevant only if you are contemplating reading the Kindle version DON'T

text â Ø Guy Deutscher

Through the Language Glass How Words Colour Your WorldA strange and the Language Glass How Words MOBI #207 dazzling history of the color blue Deutscher argues that our mother tongues do indeed shape our experiences of the world Audacious delightful and provocative Through the Language Glass is destined to become a classic of intellectual discover As a native Russian speaker I always felt different from Americans I've always wondered if the language i was brought up with altered my thinking in ways Americans weren't I was hoping to get the answer in this book and I was really disappointedThe book started out strong showing how 3 different languages defined culture in different ways French being most romantic and German being most brutal But then once I started reading the book it never really delved deeply into the subject of how language affects thought or behavior The intro and reviews it was recommended on New York Times made it sound like a book about language affecting thought IT wasn'tI liked Deutchers' writing style He was easy to read and funny I liked his use of many examples and then defining the examples to make it REALLY easy to understand However he NEVER really defined how A Language makes ONE society's thought be different from another's He talked a little bit how a language FORCES one to pay attention and speak in a specific way I really loved his example of how some cultures only have N S E W directions instead of front back left right I understand what he said I liked his analysis on how can all language be eually complex they cant But i wish there were examples like that More than half of the book waaay too much was devoted to how different societies define colors For example how many cultures only have one word for green and blue Maybe it's just that many studies haven't been done on language and culture I don't know Then he devoted a TINY section of the book to sex of objects but not enoughThis book should have been titled Culture and Color I would have been less let down if he JUST focused on color he did so for than half the book and talk about other stuff sex of objects directions in another book Through the Language Glass was interesting and well researched but not what the book intro claimed to be about